모금 9월 15일 2024 – 10월 1일 2024 모금에 대해서

Поэзия рабочего удара

  • Main
  • Поэзия рабочего удара

Поэзия рабочего удара

Гастев Алексей Капитонович
5.0 / 0
0 comments
이 책이 얼마나 마음에 드셨습니까?
파일의 품질이 어떻습니까?
책의 품질을 평가하시려면 책을 다운로드하시기 바랍니다
다운로드된 파일들의 품질이 어떻습니까?
Великій момент, полный энтузіазма и творчества, переживаем мы. Старые идолы, тяготѣвшіе над міром, рушатся и низвергаются в бездну. Старыя истины, управлявшія умом и волей под‘яремнаго человѣчества, теряют свой смысл и значеніе. Новая жизнь идет... Свѣтлая, радостная, яркая... Рабочій класс, борец за всемірное царство свободы, среди моря слез и крови, заливших землю, среди без- смысленных разрушеній матеріальных завоеваній умирающей культуры, в терзаніях и восторгах борьбы воздвигает зданіе новой культуры, пролетарской, долженствующей стать общечеловѣческой. Старый строй чувств, настроеній и норм еще силен. Он крѣпко опутал нас с первых дней рожденія. Пролетаріату надо развернуть пгред человѣ- чеством безконечныя перспективы гармоничнаго совершенствованія; ему надо пересмотрѣть движеніе человѣческой мысли и сдѣлать ее болѣе широкой и смѣлой, ему нужно создать свою мораль, свое искусство, чтобы освѣтить вселенную ярким свѣтом, гдѣ лучи индивидуальной мысли стараго міра потонут в сіяющей зарѣ соціальной жизни. Эта работа идет. „Смотрите!—Я стою среди них: станков, молотов, вагранок и гори и среди сотни товарищей... Выпираю плечами стропила... Я еще задыхаюсь от этих нечеловеческих усилій, а уже кричу: “Слова, прошу, товарищи, слова!“. Чтобы эти слова, выросшія из желѣза, зажгли сердца и воплотились в дѣло, Пролеткульт взял на себя задачу собирать, объединятъ пролетарское творчество и разносить его среди фабрик и заводов. Работу эту начинаем мы, выпуская ,,Поэзію Рабочаго Удара“ Алексѣя Гастева.
년:
1918
출판사:
Издание Пролеткульта
언어:
russian
페이지:
152
파일:
PDF, 22.64 MB
IPFS:
CID , CID Blake2b
russian, 1918
온라인으로 읽기
로의 변환이 실행 중입니다
로의 변환이 실패되었습니다

주로 사용되는 용어